Aperçu ProduitsMarine Lithium Ion Battery

le bateau de la batterie E de 600W 12V 50Ah Marine Lithium Ion Trolling Motor emploient longtemps la vie de cycle

le bateau de la batterie E de 600W 12V 50Ah Marine Lithium Ion Trolling Motor emploient longtemps la vie de cycle

large.img.alt
small.img.alt small.img.alt small.img.alt small.img.alt

Image Grand :  le bateau de la batterie E de 600W 12V 50Ah Marine Lithium Ion Trolling Motor emploient longtemps la vie de cycle

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: La Chine
Nom de marque: GUANYU
Certification: MSDS
Numéro de modèle: GUANYU-FF029
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 20 paquets
Prix: Negotiable
Détails d'emballage: Carton standard d'exportation
Délai de livraison: 3-6 semaines
Conditions de paiement: 30% avant production, 70% avant la livraison
Capacité d'approvisionnement: 10000 packs par mois
Description de produit détaillée
Tension nominale :: 12V Capacité typique :: 50Ah
Tension de somme nominale :: 12.6V Tension de coupure de décharge :: 9V
Courant de charge maximum :: 8A Max Continuous Discharge Current :: 50A
Courant dérivé maximal :: 60A La température de travail :: -20℃ - 60℃ (-4℉ - 140℉)
Cycles Life@ DOD 100% :: ≥1000 Poids :: 6kg
Dimension :: Personnalisable Matériel :: Batterie au lithium
Lumière élevée :: 1000 cycle durable Marine Battery rechargeable 12V 50AH
Surligner:

600W Marine Lithium Ion Battery

,

12V 50Ah Marine Lithium Ion Battery

,

Batterie de pêche à la traîne de moteur d'ion de lithium

1000 cycle durable Marine Battery rechargeable 12V 50AH

Caractéristiques

- La conception de logement en métal est fiexible
- Durée de longue durée
- Moniteur futé d'affichage à cristaux liquides
- Alarme warnning automatique
- Favorable à l'environnement


1. Informations générales

Ces spécifications définissent les performances du paquet rechargeable GUANYU-FF029 de batterie au lithium produit par Shenzhen Guanyu New Energy Technology Co., Ltd., et décrivent le type, les performances, les caractéristiques techniques, les avertissements et les avertissements du paquet de batterie

2. Spécifications (initiale Temp25±5℃ de @Battery)

NON. Articles Critères Remarques
2,1 Capacité évaluée 50Ah
Capacité minimum 47Ah
2,2 Énergie 600W
2,3 Tension nominale 12.6V
2,4 Tension sortante ≥12V
2,5 Résistance interne ≤20mΩ
2,6 Tension de charge limitée 12.6±0.2V
2,7 Tension de charge 12±0.2V
2,8 Courant de charge standard 5A
2,9 Courant de charge maximum 8A
2,10 Courant dérivé standard 25A
2,11 Courant dérivé maximum 50A/Continuous pour 1 heure
2,12 Courant dérivé d'impulsion 60A/Continuous pour la minute 15
2,13 Déchargez la tension de coupure 9.0V

2,14

Dimension personnalisable
personnalisable
personnalisable
2,15 Poids Approximativement : 6kg

2,16

Température de fonctionnement Remplissage : 0~45℃
Décharge : - 20~60℃
Température de fonctionnement recommandée : 15℃~35℃
2,17 Taux de décharge spontanée Capacité résiduelle : mois de ≤3%/; ≤15%/years
Capacité réversible : mois de ≤1.5%/; ≤8%/years
2,18 Température de stockage et humidité relative Moins de 1 mois : - 20℃~35℃, 45%RH~75%RH
Moins de 3 mois : - 10℃~35℃, 45%RH~75%RH

Environnement recommandé de stockage :

15℃~35℃, 45%RH~75%RH

Stockage de long temps :

Si le besoin de batterie soit stocké pendant longtemps, la tension devrait être 11V (50%SOC), et entreposé dans la condition comme proposition de stockage. Elle a besoin cycle au moins d'un de charge et de décharge tous les six mois

3. Conditions d'essai

3,1 conditions normales d'essais

3.1.1 sauf indication contraire, tous les tests de performance est exigés effectués à la température 25℃±2℃, humidité moins que 45%~75%RH.

3.1.2 sauf indication contraire, le produit examiné est exigé inutilisé dans de deux mois après sortant.

3,2 mode de charge de norme

« La charge standard » signifie à la charge 25±2℃ pour limiter la tension avec le courant 0.33C constant, puis la charge avec la tension constante jusqu'à actuel moins que 0.02ItA.

3,3 mode rapide de charge

« La charge rapide » signifie à la charge 25±2℃ pour limiter la tension avec 0,5 charges actuelles de C et puis constantes avec la tension constante jusqu'à actuel moins que 0.02ItA.

3,4 mode de décharge de norme

« La décharge standard » signifie à la décharge 25±2℃ à la tension de coupure avec le courant 0.33C.

3,5 mode rapide de décharge

« La décharge rapide » signifie la décharge à la tension de coupure avec le courant 0.5C.

Les batteries sont fournies avec un système de gestion de la batterie LiFePO4 (BMS) qui peut surveiller et a optimisé chaque cellule prismatique simple pendant la charge et la décharge, pour protéger la surcharge de paquet de batterie, au-dessus de la décharge, court-circuit. De façon générale, le BMS aide à assurer sûr et fonctionnement précis.

4. Spécifications de circuit de protection

NON. Articles Contenu Spécifications
4,1 Au-dessus de la charge Surchargez la protection pour chaque cellule 3.80±0.03V
Surchargez la libération pour chaque cellule 3.60±0.05V
Méthode de libération de surcharge Sous la tension de libération
4,2 Au-dessus de la décharge protection de Sur-décharge pour chaque cellule 2.50±0.05V
libération de Sur-décharge pour chaque cellule 3.00±0.05V
méthode de libération de Sur-décharge Récupération de remplissage
4,3 Au-dessus d'actuel Décharge au-dessus de la protection actuelle 50±50A
Temps de retard de protection 50~150ms
Au-dessus de la méthode de version actuelle Libération après coupure la charge.
4,4 Short NON. Court-circuit d'électrode d'interdiction
4,5 La température de batterie Charge au-dessus de la température Protection @55±5℃
Libération @45±5℃
Décharge au-dessus de la température Protection @65±5℃
Libération @55±5℃
Basse température de charge Protection @0±5℃
Libération @10±5℃
Basse température de décharge Protection @-20±5℃
Libération @-10±5℃
Transistor MOSFET au-dessus de la température Protection @100±5℃
Libération @90±5℃
4,6 Écran d'affichage à cristaux liquides : Presse courte un commutateur, une lumière et un écran de visualisation : le courant résiduel de capacité de la température de tension, s'allument après l'attente de l'écran pour sortir, après 60 s dans l'état d'économie de puissance (état ouvert de sonnerie, le fond de détection d'alarme de sonnerie), presse courte il encore à allumer vers le haut de l'écran.
4,7 Buzz : État ouvert de sonnerie : SOC 10% ou moins, alarme de sonnerie, long commutateur 3 s de presse, fin de sonnerie et écran OUTRE des signes de sonnerie
La sonnerie est arrêtée, quand le SOC 50% ou moins, a besoin manuellement par à 3 s mettant en marche la sonnerie longtemps (l'essai de SOC et déterminent si l'alarme).
La sonnerie est arrêtée, chargeant quand le paquet de batterie est SOC > 50%, la sonnerie a clôturé la remise automatique, en position d'ouverture.
le bateau de la batterie E de 600W 12V 50Ah Marine Lithium Ion Trolling Motor emploient longtemps la vie de cycle 0
le bateau de la batterie E de 600W 12V 50Ah Marine Lithium Ion Trolling Motor emploient longtemps la vie de cycle 1

1. La prise de carte mère : Pin1 à 12V+, à Pin2 à B, à Pin2 à A et à Pin4 à la terre.

prise de panneau de l'affichage à cristaux liquides 2.The : Pin1 à 12V+, à Pin2 à B, à Pin2 à A et à Pin4 à la terre.

3. La boîte de fer de batterie assortissant la communication d'affichage à cristaux liquides protégeant la longueur de la ligne est environ 1,5 M.

5. Transport

* selon les caractéristiques de la cellule de batterie, il est nécessaire de créer un environnement approprié pour le transport du paquet de batterie lithium-ion pour protéger la batterie.

* la batterie devrait être stockée dans un entrepôt sec, propre, frais et bien-aéré à 15℃~35℃.

* la batterie devrait être stockée dans 50% SOC pendant le transport. (Méthode recommandée : Entièrement la charge la batterie à 12.6V, déchargent la batterie à une tension de coupure de décharge de 11V, puis charge la batterie à 50% SOC26.4V, et la stockent dans un environnement approprié selon les caractéristiques.)

6. Avertissement et astuces

Avant d'à l'aide de la batterie, svp lisez et suivez les caractéristiques et les précautions sur la surface de la batterie. L'utilisation inexacte peut causer la chaleur, le feu, la rupture, les dommages, ou la détérioration de capacité de la batterie. Shenzhen Guanyu New Energy Technology Co., Ltd. n'est pas responsable d'aucun accident provoqué par l'utilisation, qui ne répond pas à nos caractéristiques.

Le ² la batterie doit être loin de source de chaleur, haute tension, et évite d'être exposé en soleil pendant le long temps.

Le ² ne jettent jamais la batterie dans l'eau.

Le ² ne mettent pas la batterie dans un chargeur ou un équipement avec les terminaux faux reliés.

Le ² ne relient jamais le positif et le négatif de la batterie au métal.

Le ² évitent le choc ou la vibration physique excessif. ne frappez pas, la chute, timbre sur la batterie

² sans autorisation du fabricant et des conseils, interdite pour enlever ou assembler la batterie

Le ² n'utilisent pas la batterie mélangée à d'autres différentes batteries de fabricant, de type, ou modèles.

Le ² gardent la batterie contre la haute température. Autrement il causera la chaleur de batterie, entre dans le feu ou perd une certaine fonction et réduira la vie.

² quand la course de batterie hors de la puissance, chargent svp votre batterie opportune (≤15day).

Le ² emploient svp le chargeur assorti ou suggéré pour cette batterie.

Le ² si la batterie émettent l'odeur particulière, chauffage, déformation ou semblent n'importe quelle anomalie pendant le fonctionnement ou le stockage, svp cesser d'employer et le prendre du dispositif.

Le ² si les fuites de batterie et entrer dans les yeux ou la peau, n'essuient pas, au lieu de cela, la rincent avec de l'eau l'eau propre et voient le docteur immédiatement.

² svp loin des enfants ou des animaux familiers.

Le ² ne mettent pas la batterie de désuétude dans un feu ou une eau.

² c'est strictement interdit n'importe quelle série entre les paquets de batterie. Toutes les conditions sur la connexion de publications périodiques, entrent en contact avec svp GUANYU pour des détails.

7. Instruction de fonctionnement sur batterie

7,1 charge et décharge

7.1.1 courant de remplissage : Ne surpassez pas le plus grand courant de remplissage que les spécifications ont stipulé.

7.1.2 tension de charge : Ne surpassez pas la tension limitée la plus élevée que les spécifications ont stipulée.

7.1.3 la température de remplissage : dans la portée de la température que les spécifications ont stipulé.

7.1.4 charge avec le courant constant, puis avec la tension constante, aucune taxation au demandé, qui est dangereuse

7.1.5 note spéciale :

La courte durée n'affecte pas l'utilisation de la surcharge de batterie aussi, mais pendant une longue période plus de

la décharge ou au-dessus de la charge peut affecter la fonction de l'échec de batterie, ou la batterie ne peut pas employer permanent, apparaissent des risques en matière de sécurité sérieux, a besoin de long temps flottant svp emploient les spécifications de modèle de flottement recommandées. La batterie si non utilisable pendant longtemps, en raison de ses propres caractéristiques de décharge spontanée peut également faire pour empêcher la décharge, l'occurrence d'une décharge, batterie devrait maintenir une certaine capacité, maintiennent la tension à l'état de 50% de SOC.

8. L'autre réaction chimique

Puisque les batteries utilisent une réaction chimique, les performances de batterie détérioreront au fil du temps même

si stocké pendant une longue période sans être employée. En outre, si les divers conditions d'utilisation

comme la charge, la décharge, la température ambiante, etc. ne sont pas maintenus dans spécifiques

des gammes, l'espérance de vie de la batterie peuvent se raccourcir ou le dispositif en lequel la batterie est

utilisé peut être endommagé par la fuite d'électrolyte. Si le temps de décharge est beaucoup plus court que

la normale après plein chargé, même batterie est chargée correctement, et ceci peut indiquer qu'il est temps à

changez la batterie.

Étiquette :

1000 cycle durable Marine Battery rechargeable 12V 50AH

Coordonnées
Shenzhen guanyu new energy technology co., ltd

Personne à contacter: sale

Téléphone: +8615013633680

Envoyez votre demande directement à nous (0 / 3000)